The authority of Great Britain over this continent, is a form of government, which sooner or later must have an end.
|
L’autoritat de Gran Bretanya sobre aquest continent és una forma de govern que tard o d’hora s’ha d’acabar.
|
Font: riurau-editors
|
The current editor is Richard Prest.
|
L’editor actual és el Richard Prest.
|
Font: Covost2
|
He was interested in the Mozarabs from very early on.
|
S’interessà pels mossàrabs des de molt prest.
|
Font: Covost2
|
The Conservatives soon found themselves leading in the polls.
|
Els conservadors prest es van trobar liderant les enquestes.
|
Font: Covost2
|
As I have always considered the independency of this continent, as an event, which sooner or later must arrive, so from the late rapid progress of the continent to maturity, the event could not be far off.
|
Com que jo he considerat sempre la independència d’aquest continent com un esdeveniment que tard o d’hora ha d’arribar, atesos els darrers ràpids progressos del continent cap a la maduresa, l’esdeveniment no pot ser gaire lluny.
|
Font: riurau-editors
|
Sooner or later three brothers, three castles.
|
Tard o d’hora, tres germans, tres castells.
|
Font: Covost2
|
Whoever burns books, will eventually burn people.
|
Qui crema llibres, tard o d’hora crema homes.
|
Font: Covost2
|
Sooner or later, they’ll find out how to read these hieroglyphics.
|
Tard o d’hora, descobriran com interpretar aquests jeroglífics.
|
Font: Covost2
|
Sooner or later I’m going to have to punch you in your face.
|
Tard o d’hora t’hauré de rebentar la cara.
|
Font: Covost2
|
Others later or earlier closed.
|
Altres van tancar més tard o més d’hora.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|